2014. február 28., péntek

"Unatkozik? Vegyen mosómedvét!"

A napokban kerül a boltokba a Sörgyári capriccio és a Szigorúan ellenőrzött vonatok új kiadása az Európa Könyvkiadó gondozásában.

Bohumil Hrabal: Sörgyári capriccio


„Ez az írásom krónika: anyámról, apámról és nagybátyámról szó. Amíg a való világban voltak, olyan erősen fogták le írógépem billentyűit, hogy nem rajzolhattam meg életük költészetének grafikonját.” – írta Hrabal a nymburki laza trilógia első kötetéről.
A Sörgyári capriccio 1970-ben született. Hrabal a boldog időket örökíti meg benne, azt az időszakot, amikor ő még csak szerelmes gondolatként motoszkált az anyja fejében – ha igaz. Megeleveníti Nymburkot, a városkát, ahol megállt az idő: megidézi a sörgyár gondnokát, a daliás-ideges motorbicikli-bolond Francint, akivel gondolkodás nélkül cserélne a sörgyár teljes igazgatótanácsa – egy nő miatt. Egy gyönyörű aranyhajú asszony miatt, aki úgy issza a sört, úgy eszi a disznótorost, úgy mászik fel a kéménybe a lobogó hajával, hogy egész Nymburk szájtátva nézi. A tériszonyos tűzoltóparancsnokkal egyetemben.
Csak egy igazi bolond tud ezzel a nővel – Hrabal leendő anyjával – lépést tartani: Pepin bácsi. Hrabal nagybátyja és zseniálisan szószátyár múzsája.
Krónikában fogant költészet. Menzel felejthetetlen filmet komponált a szépségnek, a derűnek, az életörömnek és a komikumnak ebből az utánozhatatlan elegyéből.
Bohumil Hrabal regényét Efraim Israel (Hap Béla) fordításában jelentette meg az Európa Könyvkiadó.

Bohumi Hrabal: Szigorúan ellenőrzött vonatok

Egy cseh kisváros vasútállomása a második világháború végnapjaiban. A háborús körülményekhez képest szinte idilli környezetben különös társaság éli mindennapjait.

Az állomásfőnök úr megszállott galambász. Kis híján egy métermázsát nyom, de a hölgyek szerint olyan könnyedén táncol, mint a tollpihe. Ambiciózus.

A főnökné asszonynak nincsenek különösebb ambíciói.

Hubička forgalmista úr nagy szoknyavadász és életművész. Egy unalmas szolgálati éjszakán az összes hivatali bélyegzőt rástemplizi a távírász kisasszony fenekére.

Egy lelkes forgalmista tanonc a férfivá válás küszöbén.

Egy szigorúan ellenőrzött német katonai szerelvény, amely fegyvert, lőszert és egyéb hadifelszerelést szállít a frontra – és amelyet Hubička forgalmista úr szíve szerint felrobbantana…

Alaptónusában tragikus és végkicsengésében felemelő történet humorral-iróniával fűszerezve.

Jiři Menzel a regényből filmet forgatott. 1967-ben Oscar-díjat kapott érte.

A Szigorúan ellenőrzött vonatok című regényt Zádor András fordításában jelenteti meg az Európa Könyvkiadó.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése